В «Школе юного писателя» начались занятия по художественному переводу с английского языка

В «Школе юного писателя» начались занятия по художественному переводу с английского языка.

1 ноября 2023 г.

Вот и пришла осенняя пора! Кому-то не нравится удручающая сонливость этой поры, а кто-то, напротив, черпает в ней вдохновение как многие писатели и поэты. 

В этот золотой и возможно кого-то spooky season (пугающий сезон), мы начали работать с новой группой слушателей нашего курса - художественный перевод. На первых занятиях учащиеся успели поговорить о видах перевода, о ролях переводчика: их на самом деле куда больше, чем может показаться на первый взгляд.

    На занятиях в осенний период можно вдохновиться не только полыхающей, как пожар, листвой, но и подробно обсудить произведение, выбранное для перевода. Это произведение называется «Коралина». Автор – «сказочник современности» Нил Гейман. Как оказалось, любителей немного «пугающей» прозы среди наших слушателей довольно много! С точки зрения перевода это произведение по-настоящему интересно.

Ребята с радостью приступили к переводу и уже успешно справляются с непростыми лингвистическими задачками, с которыми переводчик будет сталкиваться всегда. Всё самое интересное - ещё впереди!



Галерея

  • 1 / 3
  • 2 / 3
  • 3 / 3

23 Ноября 2023

Возврат к списку